Quisiera saber de dónde proviene la palabra tronja

El español general registra el sustantivo femenino de origen incierto troj, con el significado de «Espacio limitado por tabiques para guardar frutos y especialmente cereales». Esta voz desarrolló la variante troja, actualmente poco usada en el español peninsular, pero aún en vigor en Canarias y en muchos países de Hispanoamérica. Seguramente el género femenino de troj hizo que en muchas zonas del ámbito hispanohablante la palabra adoptara una "-a" final como terminación más característica del femenino.

La forma tronja registrada en Canarias se produce por un fenómeno fonético llamado epéntesis o intercalación de un sonido en el interior de una palabra; en este caso, epéntesis del sonido nasal "-n-". Troja y tronja tienen en Canarias el significado de «Especie de granero sobre un falso techo, en una parte de la vivienda».

Categorías: Etimología