En documentación del archivo municipal de Garafía correspondiente al período comprendido entre 1936-1939 he encontrado listados de suministros para Falange; las palabras que están entre comillas no están en el diccionario de Cristóbal Corrales, pero tampoco sé si realmente son como las escribo porque se ven muy borrosas:

a/ 3 “varas” “lanal” para forros pantalón.

b/ 2 varas “sarga” para calzoncillos.

c/ 2 varas “holán” para calzoncillos.

d/ 1 “rueda” cigarros "trabajo" (20 cajas).

Agradecería que me ayudaran a escribirlas correctamente y a saber su significado.

La mayoría de las palabras por las que nos pregunta pertenecen al español general, por lo que puede encontrar su significado en diccionarios generales de nuestra lengua. La palabra vara responde al sentido que el Diccionario de la Real Academia sitúa como quinta acepción de la palabra: «Medida de longitud que se usaba en distintas regiones de España con valores diferentes, que oscilaban entre 768 y 912 milímetros». Tanto sarga como holán son clases de telas, la primera muy usada en la confección de pantalones y la segunda en la de camisas, cuyo significado podrá encontrar también en el Diccionario académico. En relación a lanal, que parece hacer referencia también a un tipo de tela, no podemos decirle nada, ya que no figura en diccionarios generales del español ni tampoco en los más completos de nuestra modalidad. Con respecto a rueda, debe interpretarse como 'círculo o cosa circular', sentido que también es general en nuestra lengua, y que se explica por la forma de mazo en que se comercializaban en la época los cigarros. Con respecto a trabajo, por último, entendemos que debe entenderse de acuerdo con el valor que tiene la palabra en español general.

Categorías: Vocabulario