Buenas tardes. Me gustaría recibir más información sobre la alocución ños que usamos tanto los canarios y que he oído en una canción que esta sonando mucho en todo el mundo latino. Se puede oír en la primera expresión de esta canción. La Gozadera, grupo cubano Gente de Zona. 

La palabra por la que usted se interesa procede de la interjección ¡coño!, de clara referencia sexual por el significado del sustantivo de procedencia. Los españoles, y entre ellos los canarios, tienen una marcada inclinación al uso coloquial de este bordón o voz que se repite de manera inadvertida en un discurso, más aún si se trata de hablantes masculinos. Tanto, que en algunas partes de América (es el caso de Chile) se les llama burlesca y metonímicamente coños. Acaso para abreviar y también para tratar de lograr cierto efecto eufemístico, esto es, para soslayar lo tabú, se ha producido en este caso una aféresis o supresión de la primera sílaba, como acontece en chacho por muchacho, norabuena por enhorabuena, etc. Por su carácter de interjección canaria muy expresiva, que suele denotar sorpresa, admiración o estupor, ño, muy a menudo pronunciada ños, alguna vez ha sido insertada en eslóganes publicitarios. 

Categorías: Modismos y refranes (fraseología)