Me gustaría saber si la palabra helecha está bien dicha y el motivo de por qué no está en la RAE.

El uso de la palabra helecha es correcto. Se trata de un canarismo que tiene el sentido de «En general, helecho que se utiliza como planta ornamental» (Diccionario básico de canarismoss. v. helecha). 

 

La Real Academia Española registra en su Diccionario general algunos dialectalismos, es decir, voces cuyo uso no es común en el mundo hispánico, sino propio de determinados espacios geográficos. Entre ellos, da entrada a un número significativo de voces de las Islas. Los criterios utilizados para incorporar nuestros términos dialectales no han sido sistemáticos ni, en en general, han estado relacionados con su frecuencia y extensión de uso en el Archipiélago. Por ello, no estamos en condiciones de poder explicitar las razones por las que el canarismo helecha no aparece en el Diccionario académico, siendo general en las Islas, pero sí están recogidos como tales los vocablos chacarona «Pescado curado» o moriángano «Fresa silvestre», prácticamente desconocidos por los hablantes canarios desde hace varias décadas.


Categorías: Vocabulario