Todas las consultas realizadas

35363738394041424344454647484950515253545556575859

465 Desconozco si el verbo barajear es un término común en otras islas de nuestro Archipiélago, pero sí lo es en casi toda Gran Canaria y especialmente usado por isleños de zonas rurales o suburbanas y de cierta edad (mayores) que frecuentemente truecan la "e" por la "i" (¿quién barajió? ¿a quién le toca barajiar?, etc.). No aparece en el Diccionario de la ACL, pero sí en el de la RAE: «barajear. 1. tr. Cuba, Guin. y Méx. barajar (‖ mezclar los naipes). barajeársela más despacio a alguien. 1. loc. verb. coloq. Hond. y Méx. Explicarle lo dicho más pormenorizadamente». ¿Será una más de los muchos traídos de Cuba por nuestros emigrantes? Gracias.
Vocabulario

466 En La Provincia del domingo 17 de junio 2018 y en un artículo sobre "las tumbas del cólera" firmado por Pedro Socorro Santana, aparece la siguiente frase: el Ayuntamiento ordenó como medida de prevención que "diariamente se abra, ventile y HAZOLLE el templo....". Es la primera vez que leo la palabra "hazolle" y no encuentro su significado ni tan siquiera suprimiendo la "H", ¿puede ser un error tipográfico?
Ortografía

467 ¿La palabra ansina porque no aparece en el diccionario de canarismos?
Vocabulario

468 Hola, buenas noches, he buscado la palabra esmocharse y no aparece... Me extraña. Yo soy de Tenerife y aquí si hay un accidente (un choque) de coches se dice se esmocharon o hubo un esmoche. Es más, a los coches de choque de las ferias en las fiestas les llamamos los coches esmoche.
Vocabulario

469 Entre las expresiones populares que he escuchado figura esta:

Te afijaste lo que dijo...
¡Chas meria! Semejante bolada...
No llego a precisar si decían meriya, o merilla, o bien lo antes dicho: meria. Lo cierto es que era frecuente escucharlo. Les agradezco me den alguna pista para conocer el origen o la relación que esa voz pueda tener en cuanto a su origen.
Vocabulario Modismos y refranes (fraseología)

470 Resulta que en una de las publicaciones de la página de Facebook del programa de la Televisión Canaria Noveleros se han vertido una serie de comentarios que podrían ofender al español de Canarias. […] Les adjunto el enlace para que puedan interpretarlo por ustedes mismos (por si acaso yo lo he interpretado incorrectamente) y ver qué opinan al respecto, porque de ser lo que yo estoy pensando, me resultaría lamentable que un programa de la Televisión Canaria vierta este tipo de afirmaciones sin ningún conocimiento y, además, lo haga con cierta prepotencia. Saludos y gracias.
Morfología y sintaxis

471 ¿Es trinchante, como mueble, un canarismo o palabra de uso en Canarias?
Vocabulario

472 Buenas, querría saber el uso del haiga en la lengua canaria. Gracias.
Morfología y sintaxis

473 ¿Cuál es la procedencia del término bichillo?
Morfología y sintaxis

474 Buenas tardes, ¿Me podrían decir, por favor, cuál de las dos formas, burgado o burgao (como caracol marino), es la más correcta? Muchas gracias, cordialmente.
Ortografía