Todas las consultas realizadas

35363738394041424344454647484950515253545556575859

496 Aun sabiendo que se refieren al mismo concepto, me gustaría saber por qué en determinadas islas, mayormente las occidentales, se utiliza la palabra jugo mientras que en otras el término generalizado es zumo. Particularmente en Tenerife, donde el término usado solía ser jugo, la influencia del habla de las personas procedente del resto de las zonas de España está invirtiendo este hecho y, cada vez más, la palabra zumo se adentra en el vocabulario. Me gustaría saber si en las islas orientales, donde la palabra zumo es la dominante, ocurrió un hecho similar o, por el contrario, siempre hubo una mayor influencia del español peninsular.
Vocabulario Español de Canarias

497 Consulta. No aparece calimoso, de calima. Calima deriva a calina , pero en Canarias se usa más calima.
Vocabulario

498 ¿Es la palabra garuja un portuguesismo aportado, de igual manera que otros términos, por la directa presencia portuguesa desde los primeros momentos de la colonización de Canarias o es un americanismo? ¿Podrían aportarme información sobre las variantes más frecuentes y su distribución en el Archipiélago?
Vocabulario

499 Hay una palabra que llevo tiempo buscando en el diccionario canario pero no hay manera de encontrarla. Personalmente la vengo oyendo desde niño pero no sé si es invención familiar o si realmente fue de uso generalizado en zonas de Las Palmas o quizá incluso de la isla. Les agradecería me informan si tienen referencias sobre ella. La palabra es: refiñegado-a. Y creo que hace referencia a alguien antipático o que es difícil de satisfacer. Puede incluso que sea una palabra parecida a esta y yo la recuerde erróneamente.
Vocabulario

500 ¿De dónde viene la palabra batida? Muchas gracias.
Vocabulario

501 La palabra angostura, que da nombre al barrio del municipio de Santa Brígida, no se encuentra en la Rae. Es de suponer que tiene relación etimológica por el lugar en el que se encuentra el barrio. ¿Estaríamos ante un canarismo?
Vocabulario

502 Buenas, he intentado buscar la expresión como todo quisque y no la encuentro. ¿La palabra quisque refiriéndose a personas no existe? Gracias.
Vocabulario Modismos y refranes (fraseología)

503 Puede ser che “garimba” significa algo como "pastor, cuidado, rebaño"? Es que hay palabras con "kemb... = pastor" en Bantu, Indonesia, sánscrito y otros más.
Vocabulario

504 La región central de Cuba se caracteriza por tener numerosos descendientes de canarios. Allí, y no en otras regiones del país, se emplea el fraseologismo "que lo haga Moya" para indicar que alguien indeterminado realice cierta acción que uno no quiere hacer. Lo asocio con la existencia del municipio Moya en Canarias pero no encuentro referencias del uso de la expresión en ese lugar. ¿Pudieran decirme si tienen algo que se parezca a esto?
Modismos y refranes (fraseología)

505 ¿Cómo se escribe? ¿Istmo de la Pared o istmo de La Pared o istmo de La Pared? poblado de la Atalayita o Poblado de la Atalayita o poblado de La Atalayita? ¿risco de Famara o Risco de Famara?
Ortografía Nombres de lugares (topónimos)